token | oraec3-1148-1 | oraec3-1148-2 | oraec3-1148-3 | oraec3-1148-4 | oraec3-1148-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫ,t | r | =k | n | mḥ,tt | ← |
hiero | 𓐍𓏏𓊮 | 𓂋 | 𓎡 | 𓈖 | 𓎔𓏏𓏏𓏤𓏥 | ← |
line count | [31,21] | [31,21] | [31,21] | [31,21] | [31,21] | ← |
translation | Feuer | gegen (Personen) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | in | Norden | ← |
lemma | ḫ.t | r | =k | m | mḥ.tjt | ← |
AED ID | 113020 | 91900 | 10110 | 64360 | 73570 | ← |
part of speech | substantive | preposition | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | feminine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | ← | |||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: "Feuer ist gegen dich (gerichtet) im Norden!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License