token | oraec3-1156-1 | oraec3-1156-2 | oraec3-1156-3 | oraec3-1156-4 | oraec3-1156-5 | oraec3-1156-6 | oraec3-1156-7 | oraec3-1156-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jn | Spd,w | nb-jꜣb,tt | wḏ | jri̯ | =w | r | =k | ← |
hiero | 𓇋𓈖 | 𓇮𓏤𓅆 | 𓎟𓏏𓋁𓏏𓏏𓏤𓏥 | 𓎗𓅱𓏏𓏭𓏛 | 𓁹 | 𓅱𓏥 | 𓂋 | 𓎡 | ← |
line count | [31,22] | [31,22] | [31,22] | [31,22] | [31,22] | [31,22] | [31,22] | [31,22] | ← |
translation | [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)] | Sopdu | Herr des Ostens (Sopdu) | befehlen | agieren, vorgehen gegen (r) jmd. | [Suffix Pron. pl.3.c.] | gegen (Personen) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | jn | Spd.w | nb-jꜣb.tjt | wḏ | jri̯ | =w | r | =k | ← |
AED ID | 851426 | 133340 | 400400 | 51970 | 851809 | 42370 | 91900 | 10110 | ← |
part of speech | particle | entity_name | epitheton_title | verb | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | gods_name | ← | |||||||
number | ← | ||||||||
voice | active | active | ← | ||||||
genus | masculine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | ← | |||||||
epitheton | epith_god | ← | |||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | participle | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | ||||||
status | ← |
Translation: "Sopdu, 'Herr des Ostens', ist es, der befahl, (daß) man gegen dich vorgeht!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License