oraec3-1160

token oraec3-1160-1 oraec3-1160-2 oraec3-1160-3 oraec3-1160-4 oraec3-1160-5 oraec3-1160-6 oraec3-1160-7 oraec3-1160-8 oraec3-1160-9 oraec3-1160-10 oraec3-1160-11 oraec3-1160-12
written form wṱ =s hh =s r =k m rn =s pwy n Wꜣḏy,t
hiero 𓎗𓅱𓏏𓏭𓏛 𓋴 𓉔𓉔𓊮 𓋴 𓂋 𓎡 𓅓 𓂋𓈖𓅆 𓊃 𓊪𓅱𓇋𓇋𓏭𓏛 𓈖 𓇅𓆓𓇋𓇋𓏏𓆇𓁗
line count [31,23] [31,23] [31,23] [31,23] [31,23] [31,23] [31,23] [31,23] [31,23] [31,23] [31,23] [31,23]
translation aussenden [Suffix Pron.sg.3.f.] Gluthauch [Suffix Pron.sg.3.f.] gegen (Personen) [Suffix Pron. sg.2.m.] in (der Art) Name [Suffix Pron.sg.3.f.] dieser [Dem.Pron. sg.m.] [Genitiv (invariabel)] Wadjet (Schlange von U.Äg.)
lemma wḏi̯ =s hh =s r =k m rn =s pwy n.j Wꜣḏ.t
AED ID 52300 10090 99260 10090 91900 10110 64360 94700 10090 851522 850787 43760
part of speech verb pronoun substantive pronoun preposition pronoun preposition substantive pronoun pronoun adjective entity_name
name gods_name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: "Es sendet seinen Gluthauch gegen dich aus in diesem seinem Namen der Wadjet!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License