token | oraec3-1166-1 | oraec3-1166-2 | oraec3-1166-3 | oraec3-1166-4 | β |
---|---|---|---|---|---|
written form | jr,t-αΈ€r | sαΈ«m.n | =s | tw | β |
hiero | πΉππ | ππ π‘π | π | π ±π | β |
line count | [31,24] | [31,24] | [31,24] | [31,24] | β |
translation | Auge des Horus (von GΓΆttinnen) | sich bemΓ€chtigen | [Suffix Pron.sg.3.f.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | β |
lemma | jr.t-αΈ€r.w | sαΈ«m | =s | tw | β |
AED ID | 853670 | 851679 | 10090 | 851182 | β |
part of speech | epitheton_title | verb | pronoun | pronoun | β |
name | β | ||||
number | β | ||||
voice | active | β | |||
genus | β | ||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | β | ||
numerus | β | ||||
epitheton | epith_god | β | |||
morphology | n-morpheme | β | |||
inflection | suffixConjugation | β | |||
adjective | β | ||||
particle | β | ||||
adverb | β | ||||
verbal class | verb_3-lit | β | |||
status | β |
Translation: "Das Horusauge, es hat sich deiner bemΓ€chtigt!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License