token | oraec3-1182-1 | oraec3-1182-2 | oraec3-1182-3 | oraec3-1182-4 | oraec3-1182-5 | โ |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =k | n | sแธ,t | แธซ,t | โ |
hiero | ๐๐ ฑ | ๐ก | ๐ | ๐ด๐๐ฎ | ๐๐๐ฎ | โ |
line count | [31,27] | [31,27] | [31,27] | [31,27] | [31,27] | โ |
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | zu (jmd.) gehรถrig (poss.) | Flamme | Feuer | โ |
lemma | jw | =k | n | sแธ.t | แธซ.t | โ |
AED ID | 21881 | 10110 | 78870 | 150140 | 113020 | โ |
part of speech | particle | pronoun | preposition | substantive | substantive | โ |
name | โ | |||||
number | โ | |||||
voice | โ | |||||
genus | feminine | โ | ||||
pronoun | personal_pronoun | โ | ||||
numerus | singular | singular | โ | |||
epitheton | โ | |||||
morphology | โ | |||||
inflection | โ | |||||
adjective | โ | |||||
particle | โ | |||||
adverb | โ | |||||
verbal class | โ | |||||
status | st_constructus | st_absolutus | โ |
Translation: "Du gehรถrst der Flamme des Feuers!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License