token | oraec3-1191-1 | oraec3-1191-2 | oraec3-1191-3 | oraec3-1191-4 | oraec3-1191-5 | oraec3-1191-6 | oraec3-1191-7 | oraec3-1191-8 | oraec3-1191-9 | oraec3-1191-10 | oraec3-1191-11 | oraec3-1191-12 | oraec3-1191-13 | oraec3-1191-14 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jn | Djfn,t | ḏd | stf | mw | r | =k | sswnu̯.〈ṱ〉 | ḥr | mw | pri̯.n | =k | jm | =f | ← |
hiero | 𓇋𓈖 | 𓂞𓆑𓏌𓏏𓆇𓁗 | 𓆓𓂧 | 𓋴𓏏𓆑𓂻 | 𓈗 | 𓂋 | 𓎡 | 𓋴𓋴𓃹𓈖𓏌𓅱𓌕𓅪 | 𓁷𓏤 | 𓈗𓈘𓈇 | 𓉐𓂋𓂻𓈖 | 𓎡 | 𓇋𓅓𓏤𓏛 | 𓆑 | ← |
line count | [32,2] | [32,2] | [32,2] | [32,2] | [32,2] | [32,2] | [32,2] | [32,2] | [32,2] | [32,2] | [32,2] | [32,2] | [32,2] | [32,2] | ← |
translation | [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)] | Tefnut | sagen | fließen | Wasser | gegen (Personen) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | bestrafen, (hin)richten | [lokal] | Wasser | hervorgehen aus (m) etw. | [Suffix Pron. sg.2.m.] | aus | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | jn | Tfn.t | ḏd | stf | mw | r | =k | szwnu̯ | ḥr | mw | pri̯ | =k | m | =f | ← |
AED ID | 851426 | 171880 | 185810 | 148240 | 69000 | 91900 | 10110 | 143890 | 107520 | 69000 | 60920 | 10110 | 64360 | 10050 | ← |
part of speech | particle | entity_name | verb | verb | substantive | preposition | pronoun | verb | preposition | substantive | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | gods_name | ← | |||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||
inflection | participle | suffixConjugation | pseudoParticiple | relativeform | ← | ||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_caus_2-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: "Tefnut ist es, die sagt: 'das Wasser soll gegen dich fließen', (so) wirst 〈du〉 gerichtet in dem Wasser, aus dem du hervorgegangen bist!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License