| token | oraec3-143-1 | oraec3-143-2 | oraec3-143-3 | ← | 
|---|---|---|---|---|
| written form | njk.n | =f | tw | ← | 
| hiero | 𓈖𓇋𓎡𓅪𓈖 | 𓆑 | 𓅱𓏏 | ← | 
| line count | [23,18] | [23,18] | [23,18] | ← | 
| translation | strafen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | njk | =f | tw | ← | 
| AED ID | 80270 | 10050 | 851182 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | pronoun | ← | 
| name | ← | |||
| number | ← | |||
| voice | active | ← | ||
| genus | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |
| numerus | ← | |||
| epitheton | ← | |||
| morphology | n-morpheme | ← | ||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||
| adjective | ← | |||
| particle | ← | |||
| adverb | ← | |||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||
| status | ← | 
Translation: "Er hat dich bestraft!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License