token | oraec3-143-1 | oraec3-143-2 | oraec3-143-3 | ← |
---|---|---|---|---|
written form | njk.n | =f | tw | ← |
hiero | 𓈖𓇋𓎡𓅪𓈖 | 𓆑 | 𓅱𓏏 | ← |
line count | [23,18] | [23,18] | [23,18] | ← |
translation | strafen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | njk | =f | tw | ← |
AED ID | 80270 | 10050 | 851182 | ← |
part of speech | verb | pronoun | pronoun | ← |
name | ← | |||
number | ← | |||
voice | active | ← | ||
genus | ← | |||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |
numerus | ← | |||
epitheton | ← | |||
morphology | n-morpheme | ← | ||
inflection | suffixConjugation | ← | ||
adjective | ← | |||
particle | ← | |||
adverb | ← | |||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||
status | ← |
Translation: "Er hat dich bestraft!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License