oraec3-149

token oraec3-149-1 oraec3-149-2 oraec3-149-3 oraec3-149-4 oraec3-149-5 oraec3-149-6 oraec3-149-7 oraec3-149-8 oraec3-149-9
written form Ms.pl-Ḥr ḥr sꜣw =k sḥtm =〈sn〉 n ꜣ,t =sn
hiero 𓄑𓂋𓅆𓄟𓋴𓀗𓏥 𓁷𓏤 𓀸𓄿𓅱𓏤𓏛𓂡 𓎡 𓋴𓎛𓍞𓅓𓏏𓅭𓅪𓅱𓏏 𓈖 𓄿𓏏𓇳𓏤 𓋴𓈖𓏥
line count [23,20] [23,20] [23,20] [23,20] [23,20] [23,20] [23,20] [23,20] [23,20]
translation Horuskinder [Bildungselement des Präsens I] zerbrechen [Suffix Pron. sg.2.m.] vernichten [Suffix Pron. pl.3.c.] [temporal] Augenblick [Suffix Pron. pl.3.c.]
lemma Ms.w-Ḥr.w ḥr zꜣw =k sḥtm =sn m ꜣ.t =sn
AED ID 550349 107520 126330 10110 141190 10100 64360 5 10100
part of speech entity_name preposition verb pronoun verb pronoun preposition substantive pronoun
name gods_name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural singular
epitheton
morphology
inflection infinitive suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_caus_3-lit
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: "Die Horuskinder zerbrechen dich, (nachdem) 〈sie〉 dich zur rechten Zeit vernichtet haben!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License