| token | oraec3-168-1 | oraec3-168-2 | oraec3-168-3 | oraec3-168-4 | oraec3-168-5 | oraec3-168-6 | oraec3-168-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥꜣ | =k | (j)r | =k | jw | =k | šntj.ṱ | ← | 
| hiero | 𓇉𓄿𓁶 | 𓎡 | 𓂋 | 𓎡 | 𓇋𓅱 | 𓎡 | 𓍲𓏏𓏭𓀁𓅱𓏏 | ← | 
| line count | [24,1] | [24,1] | [24,1] | [24,1] | [24,1] | [24,1] | [24,1] | ← | 
| translation | hinter | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | beschwören, verfluchen | ← | 
| lemma | ḥꜣ | =k | jr | =k | jw | =k | šni̯ | ← | 
| AED ID | 851658 | 10110 | 28170 | 10110 | 21881 | 10110 | 854559 | ← | 
| part of speech | preposition | pronoun | particle | pronoun | particle | pronoun | verb | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | masculine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | pseudoParticiple | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | particle_enclitic | ← | ||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: "Zurück mit dir, du bist verflucht!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License