token | oraec3-184-1 | oraec3-184-2 | oraec3-184-3 | oraec3-184-4 | oraec3-184-5 | oraec3-184-6 | oraec3-184-7 | oraec3-184-8 | oraec3-184-9 | oraec3-184-10 | oraec3-184-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nn | pri̯ | =k | m | ḫb,t | =k | twy | r | nḥḥ | ḥnꜥ | ḏ,t | ← |
hiero | 𓂜𓈖 | 𓉐𓂋𓂻 | 𓎡 | 𓅓 | 𓐍𓃀𓏏𓉐 | 𓎡 | 𓅱𓏏𓇋𓇋𓏭𓏛 | 𓂋 | 𓈖𓎛𓎛𓇳 | 𓎛𓈖𓂝 | 𓆓𓏏𓇾 | ← |
line count | [24,4] | [24,4] | [24,4] | [24,4] | [24,4] | [24,4] | [24,4] | [24,4] | [24,4] | [24,4] | [24,4] | ← |
translation | [Negationspartikel] | herauskommen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | aus | Richtstätte | [Suffix Pron. sg.2.m.] | diese [Dem.Pron. sg.f.] | bis (temp.) | Ewigkeit | und (Koordination von Substantiv/-formen) | Ewigkeit | ← |
lemma | nn | pri̯ | =k | m | ḫb.t | =k | twy | r | nḥḥ | ḥnꜥ | ḏ.t | ← |
AED ID | 851961 | 60920 | 10110 | 64360 | 115450 | 10110 | 170301 | 91900 | 86570 | 850800 | 181400 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||
genus | masculine | feminine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: "Du wirst nicht (mehr) herauskommen aus dieser deiner Richtstätte für immer und ewig!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License