token | oraec3-259-1 | oraec3-259-2 | oraec3-259-3 | ← |
---|---|---|---|---|
written form | wdi̯ | sḏb | =〈tn〉 | ← |
hiero | 𓅱𓂧𓏴𓏛𓂡 | �𓏤𓅪𓏥 | ← | |
line count | [25,2] | [25,2] | [25,2] | ← |
translation | Unheil vergelten | Unheil | [Suffix Pron. pl.2.c.] | ← |
lemma | wdi̯ | sḏb | =ṯn | ← |
AED ID | 854503 | 150450 | 10130 | ← |
part of speech | verb | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||
number | ← | |||
voice | passive | ← | ||
genus | masculine | ← | ||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||
numerus | singular | singular | ← | |
epitheton | ← | |||
morphology | ← | |||
inflection | participle | ← | ||
adjective | ← | |||
particle | ← | |||
adverb | ← | |||
verbal class | verb_irr | ← | ||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: "Vergolten ist das 〈von euch (ausgegangene)〉 Unheil!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License