oraec3-341

token oraec3-341-1 oraec3-341-2 oraec3-341-3 oraec3-341-4 oraec3-341-5 oraec3-341-6 oraec3-341-7
written form pri̯ sḏ,t tp(,j) =f r =tn
hiero 𓉐𓂋𓂻 𓏴𓏛𓊮 𓁶𓏤 𓂋𓏤 𓆑 𓂋 𓏏𓈖𓏥
line count [25,14] [25,14] [25,14] [25,15] [25,15] [25,15] [25,15]
translation herauskommen, hervortreten (vom Feuer) Feuer befindlich auf Mund [Suffix Pron. sg.3.m.] gegen (Personen) [Suffix Pron. pl.2.c.]
lemma pri̯ sḏ.t tp.j =f r =ṯn
AED ID 60920 150140 171450 92560 10050 91900 10130
part of speech verb substantive adjective substantive pronoun preposition pronoun
name
number
voice active
genus feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_substantive
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: "Das Feuer, das vor seinem Munde ist, tritt gegen euch hervor!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License