token | oraec3-372-1 | oraec3-372-2 | oraec3-372-3 | oraec3-372-4 | oraec3-372-5 | oraec3-372-6 | oraec3-372-7 | oraec3-372-8 | oraec3-372-9 | oraec3-372-10 | oraec3-372-11 | oraec3-372-12 | oraec3-372-13 | oraec3-372-14 | oraec3-372-15 | oraec3-372-16 | oraec3-372-17 | oraec3-372-18 | oraec3-372-19 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | sḫr.n | =j | ḫft〈.pl〉 | nb | n,w | Ptḥ | rs,j-jnb≡f | nb-ꜥnḫ-tꜣ.du.pl | m | s,t | =sn | nb | m | b(w) | nb | n,tj-jw | =sn | jm | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓋴𓐍𓂋𓀒𓈖 | 𓀀 | 𓐍𓆑𓏏𓀏 | 𓎟𓏏 | 𓏌𓏤 | 𓊪𓏏𓎛𓅆 | 𓇔𓊅𓆑𓊖𓅆 | 𓎟𓏏𓋹𓇾𓇾𓈇𓀗𓈇𓏥𓊖 | 𓅓 | 𓊨𓏏𓉐 | 𓋴𓈖𓏥 | 𓎟𓏏 | 𓅓 | 𓃀𓏤𓏏𓉐 | 𓎟𓏏 | 𓈖𓏏𓏭𓇋𓅱 | 𓋴𓈖𓏥 | 𓇋𓅓𓏤𓏛 | ← |
line count | [25,21] | [25,21] | [25,21] | [25,21] | [25,21] | [25,21] | [25,21] | [25,21] | [25,21] | [25,21] | [25,21] | [25,21] | [25,21] | [25,21] | [25,21] | [25,21] | [25,21] | [25,21] | [25,21] | ← |
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | niederwerfen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Feind | alle | von [Genitiv] | Ptah | der südlich von seiner Mauer (meist Ptah von Memphis) | Herr von Anch-tawi (meist Ptah-Sokar-Osiris) | an | Wohnsitz | [Suffix Pron. pl.3.c.] | jeder | an | Ort | jeder | [Relativpronomen (+Präsens I, +sDm=f)] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | dort | ← |
lemma | jw | sḫr | =j | ḫft.j | nb | n.j | Ptḥ | rs.j-jnb=f | nb-ꜥnḫ-Tꜣ.wj | m | s.t | =sn | nb | m | bw | nb | n.tj-jw | =sn | jm | ← |
AED ID | 21881 | 142780 | 10030 | 116800 | 81660 | 850787 | 62980 | 96100 | 400617 | 64360 | 854540 | 10100 | 81660 | 64360 | 55110 | 81660 | 850075 | 10100 | 24640 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | adjective | adjective | entity_name | epitheton_title | epitheton_title | preposition | substantive | pronoun | adjective | preposition | substantive | adjective | pronoun | pronoun | adverb | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | plural | singular | singular | ← | ||||||||||||||||
epitheton | epith_god | epith_god | ← | |||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||
adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||||||||||||||
verbal class | verb_caus_2-lit | ← | ||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: "Ich habe alle Feinde des Ptah, 'südlich seiner Mauer', 'Herr von Anch-Tawi' (Memphis), an jedem ihrer Wohnsitze (und) an jedem Ort, an dem sie sind, niedergeworfen!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License