| token | oraec3-46-1 | oraec3-46-2 | oraec3-46-3 | oraec3-46-4 | oraec3-46-5 | oraec3-46-6 | oraec3-46-7 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mj | jr | =k | Rꜥw | m | ꜣḫ,t | =k | ← |
| hiero | 𓅓𓂝𓇋𓂻 | 𓇋𓂋 | 𓎡 | 𓇳𓅆 | 𓅓 | 𓅜𓐍𓏏𓏥 | 𓎡 | ← |
| line count | [22,12] | [22,12] | [22,12] | [22,12] | [22,12] | [22,12] | [22,12] | ← |
| translation | komm! | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Re | aus | Horizont | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
| lemma | mj | jr | =k | Rꜥw | m | ꜣḫ.t | =k | ← |
| AED ID | 67770 | 28170 | 10110 | 400015 | 64360 | 227 | 10110 | ← |
| part of speech | verb | particle | pronoun | entity_name | preposition | substantive | pronoun | ← |
| name | gods_name | ← | ||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | imperative | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | particle_enclitic | ← | ||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | ← | |||||||
| status | st_pronominalis | ← |
Translation: "Komm doch, Re, aus deinem Horizont (hervor)!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License