token | oraec3-495-1 | oraec3-495-2 | oraec3-495-3 | oraec3-495-4 | oraec3-495-5 | oraec3-495-6 | oraec3-495-7 | oraec3-495-8 | oraec3-495-9 | oraec3-495-10 | oraec3-495-11 | oraec3-495-12 | oraec3-495-13 | oraec3-495-14 | oraec3-495-15 | oraec3-495-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫpr.n | =j | m | tꜣ | pn | ḥꜥꜥ | jr | =f | Šw | Djfn,t | m | nw,w | wn | =sn | jm | =f | ← |
hiero | 𓆣𓂋𓏛𓈖 | 𓀀𓅆 | 𓅓 | 𓇾𓏤𓈇 | 𓊪𓈖 | 𓎛𓂝𓂝𓀠𓏛 | 𓇋𓂋 | 𓆑 | 𓆄𓅱𓅆 | 𓂞𓆑𓏌𓏏𓆇𓁗 | 𓅓 | 𓀉𓅱𓈗𓅆 | 𓃹𓈖 | 𓋴𓈖𓏥 | 𓇋𓅓𓏤𓏛 | 𓆑 | ← |
line count | [27,2] | [27,2] | [27,2] | [27,2] | [27,2] | [27,2] | [27,2] | [27,2] | [27,2] | [27,2] | [27,2] | [27,2] | [27,2] | [27,2] | [27,2] | [27,2] | ← |
translation | entstehen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | in | Ägypten | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | jubeln | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Schu | Tefnut | in | Urgewässer | sein | [Suffix Pron. pl.3.c.] | in | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | ḫpr (m-sꜣ) | =j | m | tꜣ | pn | ḥꜥi̯ | jr | =f | Šw | Tfn.t | m | nw.w | wnn | =sn | m | =f | ← |
AED ID | 858535 | 10030 | 64360 | 854573 | 59920 | 102060 | 28170 | 10050 | 152710 | 171880 | 64360 | 500005 | 46050 | 10100 | 64360 | 10050 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | verb | particle | pronoun | entity_name | entity_name | preposition | substantive | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | relativeform | ← | |||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||
particle | particle_enclitic | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-gem | ← | ||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: "(Nachdem) ich entstanden war in diesem Lande, jubelten nun auch Schu (und) Tefnut im Nun (Urgewässer), in dem sie waren."
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License