oraec3-506

token oraec3-506-1 oraec3-506-2 oraec3-506-3 oraec3-506-4 oraec3-506-5 oraec3-506-6 oraec3-506-7 oraec3-506-8 oraec3-506-9 oraec3-506-10 oraec3-506-11 oraec3-506-12 oraec3-506-13 oraec3-506-14 oraec3-506-15
written form msi̯.jn Gb Nw,t Wsjr Ḥr-ḫnt,j-n-jr,tj Stš ꜣs,t Nb,t-ḥw,t m ẖ,t wꜥ.t m-sꜣ wꜥ jm =sn
hiero 𓄟𓋴𓀗𓈖𓇋𓈖 𓈅𓃀𓅆 𓏌𓏏𓇯𓏏𓆇𓁗 𓊨𓀗𓇳𓅆 𓄑𓂋𓅆𓂉𓂜𓏏𓆇𓅆 𓊃𓏏𓈙𓀏 𓊨𓏏𓆇𓁗 𓉠𓏏𓆇𓁗 𓅓 𓄡𓏏𓏤 𓌡𓂝𓏤𓀗𓏏 𓅓𓐟𓏤 𓌡𓂝𓏤𓀗 𓇋𓅓 𓋴𓈖𓏥
line count [27,5] [27,5] [27,5] [27,5] [27,5] [27,5] [27,5] [27,5] [27,5] [27,5] [27,5] [27,5] [27,5] [27,5] [27,5]
translation erzeugen Geb Nut Osiris Horus-Mechenti-en-irti Seth Isis Nephthys aus Leib einer (von mehreren) nach (temporal) einer (von mehreren) von (partitiv) [Suffix Pron. pl.3.c.]
lemma msi̯ Gbb Nw.t Wsjr Ḥr.w-Mḫnt.j-(n)-jr.tj Stẖ Ꜣs.t Nb.t-ḥw.t m ẖ.t wꜥ m-sꜣ wꜥ m =sn
AED ID 74950 167010 80940 49460 852420 148520 271 82260 64360 122080 600041 851454 600041 64360 10100
part of speech verb entity_name entity_name entity_name entity_name entity_name entity_name entity_name preposition substantive adjective preposition adjective preposition pronoun
name gods_name gods_name gods_name gods_name gods_name gods_name gods_name
number
voice active
genus feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology jn-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus

Translation: "Geb (und) Nut erzeugten nun Osiris, Horus-Mechenti-en-jrti, Seth, Isis (und) Nephthys aus dem Mutterleibe, (immer) eine (Tochter) nach einem (Sohn) von ihnen."

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License