token | oraec3-526-1 | oraec3-526-2 | oraec3-526-3 | oraec3-526-4 | oraec3-526-5 | oraec3-526-6 | oraec3-526-7 | oraec3-526-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫsf | =f | 〈m〉 | ꜣ,t | =f | m-ḫt | ꜣd | =f | ← |
hiero | 𓍙𓆑𓂡 | 𓄿𓏏𓇳𓏤 | 𓆑 | 𓅓𓆱𓐍𓏛 | 𓄿𓂧𓆊𓀏 | 𓆑 | ← | ||
line count | [27,9] | [27,9] | [27,9] | [27,9] | [27,9] | [27,9] | [27,10] | [27,10] | ← |
translation | (jmdm.) entgegen gehen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [temporal] | Augenblick | [Suffix Pron. sg.3.m.] | nach (temporal) | Aggression, Angriff | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | ḫsf | =f | m | ꜣ.t | =f | m-ḫt | ꜣd.w | =f | ← |
AED ID | 854535 | 10050 | 64360 | 5 | 10050 | 65300 | 346 | 10050 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | active | ← | |||||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: "Er trat ihm 〈zur〉 rechten Zeit ("in seinem Augenblick") entgegen nach seinem Angriff!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License