oraec3-53

token oraec3-53-1 oraec3-53-2 oraec3-53-3 oraec3-53-4 oraec3-53-5 oraec3-53-6 oraec3-53-7 oraec3-53-8
written form šsp =f bs di̯ =f sḏ,t jm =f
hiero 𓊏𓊪𓀗𓂡 𓆑 𓃀𓋴𓊮 𓂞 𓆑 𓏴𓏛𓊮 𓇋𓅓𓏤𓏛 𓆑
line count [22,13] [22,13] [22,13] [22,13] [22,13] [22,13] [22,13] [22,13]
translation ergreifen [Suffix Pron. sg.3.m.] Flamme, Fackel [verbunden mit speziellem Objekt (allg.)] [Suffix Pron. sg.3.m.] Feuer in [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma šzp =f bz rḏi̯ =f sḏ.t m =f
AED ID 157160 10050 856590 851711 10050 150140 64360 10050
part of speech verb pronoun substantive verb pronoun substantive preposition pronoun
name
number
voice active active
genus masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_irr
status st_absolutus st_absolutus

Translation: "Er ergreift eine Fackel (und) setzt ihn in Flammen!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License