oraec3-561

token oraec3-561-1 oraec3-561-2 oraec3-561-3 oraec3-561-4 oraec3-561-5 oraec3-561-6 oraec3-561-7 oraec3-561-8 oraec3-561-9 oraec3-561-10 oraec3-561-11 oraec3-561-12 oraec3-561-13
written form nbj,t wnm =s ḥ(ꜣ),tj =f nsrt =s 〈st〉 n hh n =s
hiero 𓈖𓃀𓇋𓏏𓊮 𓏶𓅓𓀗𓀁 𓋴 𓎛𓏏𓏭𓄣𓏤𓄹 𓆑 𓈖𓄓𓊃𓂋𓏏𓊮 𓋴 𓈖 𓉔𓉔𓊮𓏥 𓈖 𓂋𓏤𓄹 𓊃
line count [27,17] [27,17] [27,17] [27,17] [27,17] [27,17] [27,17] [27,17] [27,17] [27,17] [27,17] [27,17] [27,17]
translation Flamme essen [Suffix Pron.sg.3.f.] Herz [Suffix Pron. sg.3.m.] verbrennen [Suffix Pron.sg.3.f.] es [Enkl. Pron. sg.3.c.] durch (etwas) Gluthauch [Genitiv (invariabel)] Mund [Suffix Pron.sg.3.f.]
lemma nbj.t wnm =s ḥꜣ.tj =f nsr =s st m hh n.j =s
AED ID 82650 46710 10090 100400 10050 88270 10090 147350 64360 99260 850787 92560 10090
part of speech substantive verb pronoun substantive pronoun verb pronoun pronoun preposition substantive adjective substantive pronoun
name
number
voice active active
genus feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis

Translation: "Die Flamme verzehrt sein Herz (und) sie verbrennt 〈es〉 durch den Gluthauch ihres Mundes!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License