oraec3-564

token oraec3-564-1 oraec3-564-2 oraec3-564-3 oraec3-564-4 oraec3-564-5 oraec3-564-6 oraec3-564-7 oraec3-564-8 oraec3-564-9
written form nn pri̯ =f jm =s r nḥḥ ḥnꜥ ḏ,t
hiero 𓂜𓈖 𓉐𓂋𓂻 𓆑 𓇋𓅓 𓋴 𓂋 𓈖𓎛𓎛𓇳 𓎛𓈖𓂝 𓆓𓏏𓇾
line count [27,17] [27,17] [27,17] [27,17] [27,17] [27,17] [27,17] [27,17] [27,17]
translation [Negationspartikel] herauskommen, entkommen [Suffix Pron. sg.3.m.] aus [Suffix Pron.sg.3.f.] bis (temp.) Ewigkeit und (Koordination von Substantiv/-formen) Ewigkeit
lemma nn pri̯ =f m =s r nḥḥ ḥnꜥ ḏ.t
AED ID 851961 60920 10050 64360 10090 91900 86570 850800 181400
part of speech particle verb pronoun preposition pronoun preposition substantive preposition substantive
name
number
voice active
genus masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: "Er wird aus ihr bis in alle Ewigkeit nicht (mehr) entkommen!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License