| token | oraec3-607-1 | oraec3-607-2 | oraec3-607-3 | oraec3-607-4 | oraec3-607-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | smꜣ | 〈sw〉 | ḫ,t | =s | jm,jṱ-wp,t≡f | ← | 
| hiero | 𓊃𓌳𓄿𓅓 | 𓐍𓏏𓊮 | 𓋴 | 𓏶𓅓𓅱𓏏𓄋𓏏𓏤𓄹𓆑 | ← | |
| line count | [27,25] | [27,25] | [27,25] | [27,25] | [27,25] | ← | 
| translation | töten | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | Flamme | [Suffix Pron.sg.3.f.] | die an seinem Scheitel ist (Uräusschlange) | ← | 
| lemma | smꜣ | sw | ḫ.t | =s | jm.jt-wp.t=f | ← | 
| AED ID | 134370 | 129490 | 113020 | 10090 | 853240 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | epitheton_title | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | ← | ||||
| epitheton | epith_god | ← | ||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: "Seine Flamme, 'die an seinem Scheitel ist' (Uräusschlange des Re), tötet ihn!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License