token | oraec3-634-1 | oraec3-634-2 | oraec3-634-3 | oraec3-634-4 | oraec3-634-5 | oraec3-634-6 | oraec3-634-7 | oraec3-634-8 | oraec3-634-9 | oraec3-634-10 | oraec3-634-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rdi̯.n.tw | =k | n | sḏ,t | rꜥw-nb | mj | wṱ.n | Rꜥw | jr | r | =k | ← |
hiero | 𓂋𓂝𓏏𓈖𓏏𓅱 | 𓎡 | 𓈖 | 𓏴𓏛𓊮 | 𓇳𓎟𓏤 | 𓏇𓇋 | 𓎗𓅱𓏏𓏭𓏛𓈖 | 𓇳𓅆 | 𓁹𓂋𓏭 | 𓂋 | 𓎡 | ← |
line count | [28,4] | [28,4] | [28,4] | [28,4] | [28,4] | [28,4] | [28,4] | [28,4] | [28,4] | [28,4] | [28,4] | ← |
translation | jmd. (über)geben an (n) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Dativ: Richtung] | Feuer | täglich | so wie | befehlen | Re | handeln, vorgehen gegen (r) jmd. | gegen (Personen) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | rḏi̯ | =k | n | sḏ.t | rꜥw-nb | mj | wḏ | Rꜥw | jri̯ | r | =k | ← |
AED ID | 851711 | 10110 | 78870 | 150140 | 93320 | 850796 | 51970 | 400015 | 851809 | 91900 | 10110 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | adverb | preposition | verb | entity_name | verb | preposition | pronoun | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | passive | active | ← | |||||||||
genus | feminine | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | tw-morpheme | n-morpheme | ← | |||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | infinitive | ← | ||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: "Du wirst täglich dem Feuer übergeben, so wie Re befohlen hatte, mit dir zu verfahren!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License