token | oraec3-698-1 | oraec3-698-2 | oraec3-698-3 | oraec3-698-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | jri̯.{s}n | =j | pꜣ,ṱ | pꜣ,ṱ.pl | ← |
hiero | 𓁹𓊃 | 𓅆 | 𓅯𓄿𓅱𓏏𓏖𓈀 | 𓅯𓄿𓅱𓏏𓅂𓏖𓈀𓏥 | ← |
line count | [28,21] | [28,21] | [28,21] | [28,21] | ← |
translation | [verbunden mit speziellem Objekt (allg.)] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Urzeit | Urzeitgötterschaft | ← |
lemma | jri̯ | =j | pꜣw.t | pꜣw.tjw | ← |
AED ID | 851809 | 10030 | 58830 | 59140 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | substantive | ← |
name | ← | ||||
number | ← | ||||
voice | active | ← | |||
genus | feminine | masculine | ← | ||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | singular | ← | ||
epitheton | ← | ||||
morphology | n-morpheme | ← | |||
inflection | suffixConjugation | ← | |||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: "Ich habe (ja erst) die Urzeit (und) die Urzeitlichen gemacht!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License