token | oraec3-74-1 | oraec3-74-2 | oraec3-74-3 | oraec3-74-4 | oraec3-74-5 | oraec3-74-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jmi̯ | =k | rḫ | jri̯.n | =k | ꜥꜣpp | ← |
hiero | 𓇋𓅓𓂜 | 𓎡 | 𓂋𓐍𓏛 | 𓁹𓈖 | 𓎡 | 𓉻𓊪𓊪𓀏 | ← |
line count | [22,18] | [22,18] | [22,18] | [22,18] | [22,18] | [22,18] | ← |
translation | nicht sollen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | verstehen | tun | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Apophis (Schlangengott, Götterfeind) | ← |
lemma | jmi̯ | =k | rḫ | jri̯ | =k | Ꜥꜣpp | ← |
AED ID | 25170 | 10110 | 95620 | 851809 | 10110 | 35360 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | verb | pronoun | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | relativeform | ← | |||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | |||
status | ← |
Translation: "Du kannst nicht verstehen, was du getan hast, Apophis?"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License