| token | oraec3-83-1 | oraec3-83-2 | oraec3-83-3 | oraec3-83-4 | oraec3-83-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏd-mdw.pl | nḏrjw | sp | 2 | Mnḥ,w | ← | 
| hiero | 𓆓𓂧𓌃𓏤𓏥 | 𓈖𓇥𓂋𓇋𓅱𓂡 | 𓊔 | 𓏭 | 𓏠𓈖𓎛𓅱�𓁐 | ← | 
| line count | [22,20] | [22,20] | [22,20] | [22,20] | [22,20] | ← | 
| translation | [Rezitationsvermerk] | zupacken | Mal | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Der Schlächter | ← | 
| lemma | ḏd-mdw | nḏri̯ | zp | 1...n | Jmnḥ.y | ← | 
| AED ID | 186050 | 91670 | 854543 | 850814 | 26350 | ← | 
| part of speech | verb | verb | substantive | numeral | entity_name | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||
| number | cardinal | ← | ||||
| voice | ← | |||||
| genus | masculine | ← | ||||
| pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | imperative | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_4-inf | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Rezitation: "Packe zu, packe zu, Schlächter(dämon)!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License