oraec3-832

token oraec3-832-1 oraec3-832-2 oraec3-832-3 oraec3-832-4 oraec3-832-5 oraec3-832-6 oraec3-832-7 oraec3-832-8
written form tkꜣ,w m ḥr =k ḫ,t m bꜣ =k
hiero 𓏏𓂓𓏤𓄿𓅱𓊮 𓅓 𓁷𓏤𓀗 𓎡 𓐍𓏏𓊮 𓅓 𓅡𓏤𓀏 𓎡
line count [29,24] [29,24] [29,24] [29,24] [29,24] [29,24] [29,24] [29,24]
translation Flamme in Gesicht [Suffix Pron. sg.2.m.] Flamme in Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit) [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma tkꜣ.w m ḥr =k ḫ.t m bꜣ =k
AED ID 173620 64360 107510 10110 113020 64360 52840 10110
part of speech substantive preposition substantive pronoun substantive preposition substantive pronoun
name
number
voice
genus masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis

Translation: "Die Fackel ist in deinem Gesicht, die Flamme in deinem Ba!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License