token | oraec3-863-1 | oraec3-863-2 | oraec3-863-3 | oraec3-863-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | šp | =k | ḫr.ṱ | dm.ṱ | ← |
hiero | 𓈙𓊪𓂐 | 𓎡 | 𓐍𓂋𓀒𓅱𓏏 | 𓂧𓅓𓏭𓏛𓅱𓏏 | ← |
line count | [30,2] | [30,2] | [30,2] | [30,3] | ← |
translation | zu Grunde gehen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | fällen | zunichte sein | ← |
lemma | šp | =k | ḫr | tm | ← |
AED ID | 153630 | 10110 | 119610 | 854578 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | verb | ← |
name | ← | ||||
number | ← | ||||
voice | active | ← | |||
genus | masculine | masculine | ← | ||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | singular | ← | ||
epitheton | ← | ||||
morphology | ← | ||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | pseudoParticiple | ← | |
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | verb_2-lit | verb_2-lit | verb_2-lit | ← | |
status | ← |
Translation: "Du bist zu Grunde gegangen, gefällt (und) zunichte!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License