token | oraec3-883-1 | oraec3-883-2 | oraec3-883-3 | oraec3-883-4 | oraec3-883-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | sḥtm.n | tw | Rꜥw | ḏs | =f | ← |
hiero | 𓋴𓎛𓍞𓅓𓏏𓅭𓅪𓈖 | 𓏏𓅱 | 𓀗𓇳𓅆 | 𓆓𓊃 | 𓆑 | ← |
line count | [30,5] | [30,5] | [30,5] | [30,5] | [30,5] | ← |
translation | vernichten | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | Re | Selbst | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | sḥtm | tw | Rꜥw | ḏs | =f | ← |
AED ID | 141190 | 851182 | 400015 | 854591 | 10050 | ← |
part of speech | verb | pronoun | entity_name | substantive | pronoun | ← |
name | gods_name | ← | ||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_caus_3-lit | ← | ||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: "Re selbst hat dich vernichtet!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License