| token | oraec3-886-1 | oraec3-886-2 | oraec3-886-3 | oraec3-886-4 | โ |
|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | =k | dr.แนฑ | dm.แนฑ | โ |
| hiero | ๐๐ ฑ | ๐ก | ๐ง๐๐ก๐ ฑ๐ | ๐ง๐ ๐ญ๐๐ ฑ๐ | โ |
| line count | [30,5] | [30,5] | [30,5] | [30,6] | โ |
| translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | entfernen, beseitigen | zunichte sein | โ |
| lemma | jw | =k | dr | tm | โ |
| AED ID | 21881 | 10110 | 180130 | 854578 | โ |
| part of speech | particle | pronoun | verb | verb | โ |
| name | โ | ||||
| number | โ | ||||
| voice | โ | ||||
| genus | masculine | masculine | โ | ||
| pronoun | personal_pronoun | โ | |||
| numerus | singular | singular | โ | ||
| epitheton | โ | ||||
| morphology | โ | ||||
| inflection | pseudoParticiple | pseudoParticiple | โ | ||
| adjective | โ | ||||
| particle | โ | ||||
| adverb | โ | ||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_2-lit | โ | ||
| status | โ |
Translation: "Du bist beseitigt (und) zunichte!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License