token | oraec3-917-1 | oraec3-917-2 | oraec3-917-3 | oraec3-917-4 | oraec3-917-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =k | n | Js,y-Rꜥw | ẖn.w.pl-Rꜥw | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓎡 | 𓈖 | 𓇋𓏏𓇩𓇋𓇋𓅆𓏥𓀗𓇳𓅆 | 𓈖𓂙𓈖𓏌𓅱𓅆𓏥𓀗𓇳𓅆 | ← |
line count | [30,11] | [30,11] | [30,11] | [30,11] | [30,11] | ← |
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | zu (jmd.) gehörig (poss.) | Mannschaft des Re | Ruderer des Re | ← |
lemma | jw | =k | n | Jz.t-Rꜥw | ẖn.ww-Rꜥw | ← |
AED ID | 21881 | 10110 | 78870 | 860833 | 860834 | ← |
part of speech | particle | pronoun | preposition | entity_name | epitheton_title | ← |
name | gods_name | ← | ||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | plural | ← | ||||
epitheton | epith_god | ← | ||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: "Du gehörst der 'Mannschaft des Re', den 'Ruderern des Re'!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License