| token | oraec3-950-1 | oraec3-950-2 | oraec3-950-3 | oraec3-950-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | =k | ḫr.ṱ | sḫr.ṱ | ← | 
| hiero | 𓇋𓅱 | 𓎡 | 𓐍𓂋𓀒𓅱𓏏 | 𓋴𓐍𓂋𓀒𓅱𓏏 | ← | 
| line count | [30,17] | [30,17] | [30,17] | [30,17] | ← | 
| translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | fallen | fällen | ← | 
| lemma | jw | =k | ḫr | sḫr | ← | 
| AED ID | 21881 | 10110 | 119610 | 142780 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | verb | verb | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | pseudoParticiple | pseudoParticiple | ← | ||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_caus_2-lit | ← | ||
| status | ← | 
Translation: "Du bist gefallen (und) gefällt!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License