token | oraec3-953-1 | oraec3-953-2 | oraec3-953-3 | oraec3-953-4 | oraec3-953-5 | oraec3-953-6 | oraec3-953-7 | โ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | priฬฏ | hh | =sn | r | =k | n | แธซ,t | โ |
hiero | ๐๐๐ป | ๐๐๐ฎ | ๐ด๐๐ฅ | ๐ | ๐ก | ๐ | ๐๐๐ฎ | โ |
line count | [30,17] | [30,17] | [30,17] | [30,17] | [30,17] | [30,17] | [30,17] | โ |
translation | vorgehen gegen (r) jmd. | Gluthauch | [Suffix Pron. pl.3.c.] | gegen (Personen) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | als (etwas sein) | Flamme | โ |
lemma | priฬฏ | hh | =sn | r | =k | m | แธซ.t | โ |
AED ID | 60920 | 99260 | 10100 | 91900 | 10110 | 64360 | 113020 | โ |
part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | โ |
name | โ | |||||||
number | โ | |||||||
voice | active | โ | ||||||
genus | feminine | โ | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | โ | |||||
numerus | singular | singular | โ | |||||
epitheton | โ | |||||||
morphology | โ | |||||||
inflection | suffixConjugation | โ | ||||||
adjective | โ | |||||||
particle | โ | |||||||
adverb | โ | |||||||
verbal class | verb_3-inf | โ | ||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | โ |
Translation: "Ihr Gluthauch geht gegen dich vor als Flamme!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License