| token | oraec3-980-1 | oraec3-980-2 | oraec3-980-3 | oraec3-980-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | mwt | =k | n | =sn | ← | 
| hiero | 𓅓𓏏𓀏 | 𓎡 | 𓈖 | 𓊃𓈖𓏥 | ← | 
| line count | [30,22] | [30,22] | [30,22] | [30,22] | ← | 
| translation | sterben | [Suffix Pron. sg.2.m.] | wegen (Grund, Zweck) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← | 
| lemma | mwt | =k | n | =sn | ← | 
| AED ID | 69300 | 10110 | 78870 | 10100 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | active | ← | |||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||
| numerus | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||
| status | ← | 
Translation: "Dadurch bist du gestorben!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License