token | oraec30-205-1 | oraec30-205-2 | oraec30-205-3 | oraec30-205-4 | oraec30-205-5 | oraec30-205-6 | oraec30-205-7 | oraec30-205-8 | oraec30-205-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j | (j)ty | ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) | nb | =j | jw | jni̯.n | =j | Ḏdj | ← |
hiero | 𓇋𓀁 | 𓍘𓇋𓇋𓅆 | 𓋹𓍑𓋴 | 𓎟𓅆 | 𓀀 | 𓇋𓅱 | 𓏎𓈖𓈖 | 𓀀 | 𓊽𓊽𓇋𓏛𓀀 | ← |
line count | [8, 8] | [8, 8] | [8, 8] | [8, 8] | [8, 8] | [8, 8] | [8, 8] | [8, 8] | [8, 8] | ← |
translation | oh! | Herrscher | l.h.g. (Abk.) | Herr | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | bringen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | PN/m | ← |
lemma | j | jty | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | nb | =j | jw | jni̯ | =j | Ḏdj | ← |
AED ID | 20030 | 32930 | 400004 | 81650 | 10030 | 21881 | 26870 | 10030 | 450047 | ← |
part of speech | interjection | substantive | adjective | substantive | pronoun | particle | verb | pronoun | entity_name | ← |
name | person_name | ← | ||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | ← | ||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: "O Herrscher, möge er leben heil und gesund sein, mein Herr. Ich habe Djedi gebracht."
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License