oraec30-216

token oraec30-216-1 oraec30-216-2 oraec30-216-3 oraec30-216-4 oraec30-216-5 oraec30-216-6 oraec30-216-7 oraec30-216-8 oraec30-216-9 oraec30-216-10 oraec30-216-11 oraec30-216-12
written form jn jw mꜣꜥ,t pw pꜣ ḏd jw =k rḫ.tj ṯ(ꜣ)s tp ḥsq
hiero 𓇋𓈖 𓇋𓅱 𓌳𓐙𓂝𓏏𓀗𓏛𓏥 𓊪𓅱 𓅯𓄿 𓆓𓂧 𓇋𓅱 𓎡 𓂋𓐍𓏛𓍘𓇋 𓋭𓊃𓍢𓂡 𓁶𓏤 𓎛𓋴𓈎𓏴𓂡
line count [8, 12] [8, 13] [8, 13] [8, 13] [8, 13] [8, 13] [8, 13] [8, 13] [8, 13] [8, 13] [8, 13] [8, 13]
translation [Partikel zur Einleitung der Frage] [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] Wahrheit [Kopula (dreigliedriger NS)] der [Artikel sg.m.] sagen [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] [Suffix Pron. sg.2.m.] (etwas tun) können (mit Infinitiv) anfügen Kopf abschneiden
lemma jn jw mꜣꜥ.t pw pꜣ ḏd jw =k rḫ ṯꜣz tp ḥsq
AED ID 851426 21881 66620 851517 851446 185810 21881 10110 95620 176800 854577 110200
part of speech particle particle substantive pronoun pronoun verb particle pronoun verb verb substantive verb
name
number
voice passive
genus feminine masculine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive pseudoParticiple infinitive participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_2-lit verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: "Ist es Wahrheit dieses Sagen, du könntest einen abgeschnittenen Kopf (wieder) ansetzen?"

Credits

Responsible: Verena Lepper

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License