token | oraec30-223-1 | oraec30-223-2 | oraec30-223-3 | oraec30-223-4 | oraec30-223-5 | oraec30-223-6 | oraec30-223-7 | oraec30-223-8 | oraec30-223-9 | oraec30-223-10 | oraec30-223-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | m | =k | n | wḏ.tw | jri̯.t | mn,t | jr,j | n | tꜣ | ꜥw,t | šps.t | ← |
hiero | 𓅓𓂝 | 𓎡 | 𓂜 | 𓎗𓅱𓏛𓏏𓅱 | 𓁹𓏏 | 𓏠𓈖𓏏𓏛 | 𓇋𓂋𓏭 | 𓂜 | 𓏏𓄿 | 𓋿𓅱𓏏𓃙𓏥 | 𓀻𓋴𓏏𓏛 | ← |
line count | [8, 17] | [8, 17] | [8, 17] | [8, 17] | [8, 17] | [8, 17] | [8, 17] | [8, 17] | [8, 17] | [8, 17] | [8, 17] | ← |
translation | [Partikel] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Negationswort] | befehlen | tun | Art und Weise | davon | zu (jmd.) | die [Artikel sg.f.] | Herde | vornehm | ← |
lemma | m | =k | n | wḏ | jri̯ | mn.t | jr.j | n | tꜣ | ꜥw.t | šps.j | ← |
AED ID | 64440 | 10110 | 850806 | 51970 | 851809 | 69760 | 851428 | 78870 | 851622 | 35870 | 400546 | ← |
part of speech | particle | pronoun | particle | verb | verb | substantive | adjective | preposition | pronoun | substantive | adjective | ← |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | passive | ← | ||||||||||
genus | feminine | feminine | feminine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | tw-morpheme | t-morpheme | ← | |||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | |||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_substantive | ← | |||||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | ||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Siehe, nicht ist (bisher) erlaubt worden, zu tun etwas dergleichen an dem vornehmen Vieh."
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License