oraec30-223

token oraec30-223-1 oraec30-223-2 oraec30-223-3 oraec30-223-4 oraec30-223-5 oraec30-223-6 oraec30-223-7 oraec30-223-8 oraec30-223-9 oraec30-223-10 oraec30-223-11
written form m =k n wḏ.tw jri̯.t mn,t jr,j n tꜣ ꜥw,t šps.t
hiero 𓅓𓂝 𓎡 𓂜 𓎗𓅱𓏛𓏏𓅱 𓁹𓏏 𓏠𓈖𓏏𓏛 𓇋𓂋𓏭 𓂜 𓏏𓄿 𓋿𓅱𓏏𓃙𓏥 𓀻𓋴𓏏𓏛
line count [8, 17] [8, 17] [8, 17] [8, 17] [8, 17] [8, 17] [8, 17] [8, 17] [8, 17] [8, 17] [8, 17]
translation [Partikel] [Suffix Pron. sg.2.m.] [Negationswort] befehlen tun Art und Weise davon zu (jmd.) die [Artikel sg.f.] Herde vornehm
lemma m =k n wḏ jri̯ mn.t jr.j n tꜣ ꜥw.t šps.j
AED ID 64440 10110 850806 51970 851809 69760 851428 78870 851622 35870 400546
part of speech particle pronoun particle verb verb substantive adjective preposition pronoun substantive adjective
name
number
voice passive
genus feminine feminine feminine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology tw-morpheme t-morpheme
inflection suffixConjugation infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_substantive
particle particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Siehe, nicht ist (bisher) erlaubt worden, zu tun etwas dergleichen an dem vornehmen Vieh."

Credits

Responsible: Verena Lepper

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License