| token | oraec30-235-1 | oraec30-235-2 | oraec30-235-3 | oraec30-235-4 | oraec30-235-5 | oraec30-235-6 | oraec30-235-7 | oraec30-235-8 | oraec30-235-9 | oraec30-235-10 | oraec30-235-11 | oraec30-235-12 | oraec30-235-13 | oraec30-235-14 | oraec30-235-15 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | pꜣ | j⸮r? | =f | ḏd | jw | =k | rḫ.tj | tnw | nꜣ | n(,j) | [j]p[,t].pl | n.t | ⸢wn⸣,t | n.t | [Ḏḥwtj] | ← | 
| hiero | 𓅯𓄿 | 𓇋𓂋 | 𓆑 | 𓆓𓂧 | 𓇋𓅱 | 𓎡 | 𓂋𓐍𓏛𓍘𓇋 | 𓏏𓈖𓏌𓅱𓌙𓅯𓏛𓏥 | 𓈖𓄿 | 𓈖 | [⯑] | 𓈖𓏏 | 𓃹𓈖𓏏𓉐 | 𓈖𓏏 | ← | |
| line count | [9, 1] | [9, 1] | [9, 1] | [9, 1] | [9, 1] | [9, 1] | [9, 1] | [9, 2] | [9, 2] | [9, 2] | [9, 2] | [9, 2] | [9, 2] | [9, 2] | [9, 2] | ← | 
| translation | der [Artikel sg.m.] | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | sagen | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | kennen | Anzahl | die [Artikel pl.c.] | von [Genitiv] | [verschließbarer Gebäudeteil] | von [Genitiv] | [ein Sanktuar (im Tempel)] | von [Genitiv] | Thot | ← | 
| lemma | pꜣ | jr | =f | ḏd | jw | =k | rḫ | ṯnw | nꜣ | n.j | jp.t | n.j | wn.t | n.j | Ḏḥw.tj | ← | 
| AED ID | 851446 | 28170 | 10050 | 185810 | 21881 | 10110 | 95620 | 175830 | 851623 | 850787 | 24130 | 850787 | 46140 | 850787 | 185290 | ← | 
| part of speech | pronoun | particle | pronoun | verb | particle | pronoun | verb | substantive | pronoun | adjective | substantive | adjective | substantive | adjective | entity_name | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||
| voice | ← | |||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | feminine | feminine | feminine | ← | ||||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | plural | plural | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||
| inflection | infinitive | pseudoParticiple | ← | |||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||
| particle | particle_enclitic | ← | ||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_2-lit | ← | |||||||||||||
| status | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: "Dieses! Was ist betreffs des Sagens, dass du die Anzahl der [I]pu[t]-Kammern des $Wn.t$-Heiligtums des [Thot] ke[nn]st?"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License