token | oraec30-262-1 | oraec30-262-2 | oraec30-262-3 | oraec30-262-4 | oraec30-262-5 | oraec30-262-6 | oraec30-262-7 | oraec30-262-8 | oraec30-262-9 | oraec30-262-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | kꜣ | zꜣ | =k | kꜣ | zꜣ | =f | kꜣ | wꜥ | jm | =s | ← |
hiero | 𓎡𓀁 | 𓅭𓀀 | 𓎡 | 𓎡𓄿𓀁 | 𓅭𓀀 | 𓆑 | 𓎡𓄿𓀁 | 𓌡𓂝𓅱𓏤 | 𓇋𓅓 | 𓋴 | ← |
line count | [9, 14] | [9, 14] | [9, 14] | [9, 14] | [9, 14] | [9, 14] | [9, 14] | [9, 14] | [9, 14] | [9, 14] | ← |
translation | [nichtenkl. Partikel] | Sohn | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [nichtenkl. Partikel] | Sohn | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [nichtenkl. Partikel] | einer (von mehreren) | von (partitiv) | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← |
lemma | kꜣ | zꜣ | =k | kꜣ | zꜣ | =f | kꜣ | wꜥ | m | =s | ← |
AED ID | 162840 | 125510 | 10110 | 162840 | 125510 | 10050 | 162840 | 600041 | 64360 | 10090 | ← |
part of speech | particle | substantive | pronoun | particle | substantive | pronoun | particle | adjective | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | ← | ||||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | particle_nonenclitic | particle_nonenclitic | particle_nonenclitic | ← | |||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: - (Erst du,) dann dein Sohn, dann sein Sohn, dann (erst) einer von ihr."
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License