token | oraec30-264-1 | oraec30-264-2 | oraec30-264-3 | oraec30-264-4 | oraec30-264-5 | oraec30-264-6 | β |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | msiΜ― | =s | jr | =f | zj-nw | R(w)d-αΈd,t | β |
hiero | ππ΄π | π΄ | ππ | π | πππππ ±π³ | ππ§πππ½π§ππ | β |
line count | [9, 15] | [9, 15] | [9, 15] | [9, 15] | [9, 15] | [9, 15] | β |
translation | gebΓ€ren | [Suffix Pron.sg.3.f.] | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | wann? | PN/f | β |
lemma | msiΜ― | =s | jr | =f | β | ||
AED ID | 74950 | 10090 | 28170 | 10050 | β | ||
part of speech | verb | pronoun | particle | pronoun | unknown | unknown | β |
name | β | ||||||
number | β | ||||||
voice | active | β | |||||
genus | β | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | β | ||||
numerus | β | ||||||
epitheton | β | ||||||
morphology | β | ||||||
inflection | suffixConjugation | β | |||||
adjective | β | ||||||
particle | particle_enclitic | β | |||||
adverb | β | ||||||
verbal class | verb_3-inf | β | |||||
status | β |
Translation: "Wann wird sie denn gebΓ€ren, die Ruddedet?"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License