oraec30-329

token oraec30-329-1 oraec30-329-2 oraec30-329-3 oraec30-329-4 oraec30-329-5 oraec30-329-6 oraec30-329-7 oraec30-329-8 oraec30-329-9
written form nswt jri̯.t(j) =fj nsw,yt m tꜣ pn r-ḏr =f
hiero 𓇓𓏏𓈖𓅆 𓁹𓏏 𓆑𓏭 𓇓𓏏𓈖𓇋𓇋𓏏𓏛𓏥 𓅓 𓇾𓈇𓏤 𓊪𓈖 𓂋𓇥𓂋 𓆑
line count [11, 1] [11, 1] [11, 1] [11, 1] [11, 1] [11, 1] [11, 1] [11, 1] [11, 1]
translation König ausüben [Suffix Pron. sg.3.m. (Verbaladj.)] Königsherrschaft in Land (geogr.-polit.) dieser [Dem.Pron. sg.m.] gesamt [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma nswt jri̯ =fj nsw.yt m tꜣ pn r-ḏr =f
AED ID 88040 851809 851172 88090 64360 854573 59920 92500 10050
part of speech substantive verb pronoun substantive preposition substantive pronoun preposition pronoun
name
number
voice
genus feminine masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: "(Das ist) ein König, der die Königsherrschaft ausüben wird in diesem ganzen Land!"

Credits

Responsible: Verena Lepper

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License