| token | oraec30-357-1 | oraec30-357-2 | oraec30-357-3 | oraec30-357-4 | oraec30-357-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | tm.tw | ms | jni̯ | hnw | ḥr-m | ← | 
| hiero | 𓍃𓅓𓏏𓅱 | 𓄟𓋴𓀁 | 𓏎𓈖 | 𓉔𓈖𓏌𓅱𓏊𓏥 | 𓁷𓏤𓅓𓂝 | ← | 
| line count | [11, 21] | [11, 22] | [11, 22] | [11, 22] | [11, 22] | ← | 
| translation | [Negationsverb] | [enkl. Partikel] | bringen | ein Maß (Bier) | weshalb? | ← | 
| lemma | tm | ms | jni̯ | hnw | ← | |
| AED ID | 854578 | 74800 | 26870 | 98700 | ← | |
| part of speech | verb | particle | verb | substantive | unknown | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | passive | ← | ||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | ← | |||||
| numerus | plural | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | tw-morpheme | ← | ||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | |||
| adjective | ← | |||||
| particle | particle_enclitic | ← | ||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | |||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: "Warum wurden denn die $hnw$-(Bier-) Einheiten nicht gebracht?"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License