token | oraec30-384-1 | oraec30-384-2 | oraec30-384-3 | oraec30-384-4 | oraec30-384-5 | β |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | jriΜ― | =t | r-tn(j) | jdy,t | Ε‘r.t | β |
hiero | πΉ | π | πππππ ―π | ππ§ππππ | ππππ | β |
line count | [12, 14] | [12, 14] | [12, 14] | [12, 14] | [12, 14] | β |
translation | machen | [Suffix Pron. sg.2.f.] | wohin (Interr. adv.) | MΓ€dchen | klein | β |
lemma | jriΜ― | =αΉ― | jdy.t | Ε‘rj | β | |
AED ID | 851809 | 10120 | 33910 | 600257 | β | |
part of speech | verb | pronoun | unknown | substantive | adjective | β |
name | β | |||||
number | β | |||||
voice | active | β | ||||
genus | feminine | feminine | β | |||
pronoun | personal_pronoun | β | ||||
numerus | singular | singular | β | |||
epitheton | β | |||||
morphology | β | |||||
inflection | suffixConjugation | β | ||||
adjective | β | |||||
particle | β | |||||
adverb | β | |||||
verbal class | verb_3-inf | β | ||||
status | st_absolutus | β |
Translation: "Wohin willst Du machen (= gehen), kleines MΓ€dchen?"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License