| token | oraec30-85-1 | oraec30-85-2 | oraec30-85-3 | oraec30-85-4 | oraec30-85-5 | oraec30-85-6 | oraec30-85-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jri̯.jn | =tw | mj | wḏ.t.pl | nb.t | ḥm | =f | ← | 
| hiero | 𓁹𓇋𓈖 | 𓏏𓅱 | 𓏇𓇋 | 𓎗𓅱𓏏𓏛𓏥 | 𓎟𓏏 | 𓍛𓏤𓅆 | 𓆑 | ← | 
| line count | [4, 17] | [4, 17] | [4, 17] | [4, 17] | [4, 17] | [4, 17] | [4, 17] | ← | 
| translation | tun | [Suffix Pron. sg.3.c.] | wie | befehlen | jeder | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | jri̯ | =tw | mj | wḏ | nb | ḥm | =f | ← | 
| AED ID | 851809 | 170100 | 850796 | 51970 | 81660 | 104690 | 10050 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | verb | adjective | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | passive | ← | |||||
| genus | feminine | feminine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | plural | plural | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | jn-morpheme | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | participle | ← | |||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | |||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: So handelte man entsprechend allem, was von seiner Majestät befohl[en] worden war.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License