| token | oraec300-23-1 | oraec300-23-2 | oraec300-23-3 | oraec300-23-4 | oraec300-23-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jṯi̯{.ṱ} | (w)j | mrw,t.ṱ | =k | grḥ | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [4,9] | [4,9] | [4,9] | [4,9] | [4,9] | ← | 
| translation | ergreifen | mich [Enkl. Pron. sg.1.c] | Liebe | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Ende | ← | 
| lemma | jṯi̯ | wj | mrw.t | =k | grḥ | ← | 
| AED ID | 33560 | 44000 | 72650 | 10110 | 167900 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | masculine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: Die Liebe (zu) dir hat mich ergriffen. (Pausezeichen: Strophenende)
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License