| token | oraec300-48-1 | oraec300-48-2 | oraec300-48-3 | oraec300-48-4 | oraec300-48-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | =k | ḥr | ḏjḏj | =j | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [5,6] | [5,6] | [5,6] | [5,6] | [5,6] | ← | 
| translation | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [mit Infinitiv] | ausschelten | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← | 
| lemma | jw | =k | ḥr | ṯtṯt | =j | ← | 
| AED ID | 21881 | 10110 | 107520 | 177530 | 10030 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | infinitive | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_4-lit | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Du schiltst mich (?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License