| token | oraec300-6-1 | oraec300-6-2 | oraec300-6-3 | oraec300-6-4 | oraec300-6-5 | oraec300-6-6 | oraec300-6-7 | oraec300-6-8 | oraec300-6-9 | oraec300-6-10 | oraec300-6-11 | oraec300-6-12 | oraec300-6-13 | oraec300-6-14 | oraec300-6-15 | oraec300-6-16 | oraec300-6-17 | oraec300-6-18 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jy.n | =j | ḥr | grg | pꜣy | =j | pḫꜣ{,t.pl} | ={j} | m | ḏr,t | =j | ={j} | pꜣy | =j | 〈ṯb,w〉 | pꜣy | =j | sꜣ~qꜣy~qꜣ{,t} | ← |
| hiero | ← | ||||||||||||||||||
| line count | [4,2] | [4,2] | [4,2] | [4,2] | [4,3] | [4,3] | [4,3] | [4,3] | [4,3] | [4,3] | [4,3] | [4,3] | [4,3] | [4,3] | [4,3] | [4,3] | [4,3] | [4,3] | ← |
| translation | kommen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [mit Infinitiv] | Vogelfalle stellen | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Vogelfalle (aus Holz) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [instrumental] | Hand | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [ein Kasten (für Vögel)] | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Gerät zum Vogelfang] | ← |
| lemma | jwi̯ | =j | ḥr | pꜣy= | =j | pḫꜣ | =j | m | ḏr.t | =j | =j | pꜣy= | =j | ṯb | pꜣy= | =j | sꜣq | ← | |
| AED ID | 21930 | 10030 | 107520 | 550021 | 10030 | 61780 | 10030 | 64360 | 184630 | 10030 | 10030 | 550021 | 10030 | 175070 | 550021 | 10030 | 127380 | ← | |
| part of speech | verb | pronoun | preposition | unknown | pronoun | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | pronoun | pronoun | pronoun | substantive | pronoun | pronoun | substantive | ← |
| name | ← | ||||||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||||
| morphology | n-morpheme | ← | |||||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | ||||||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||||
| verbal class | verb_irr | ← | |||||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ich kam, meine Falle eigenhändig aufstellend, (sowie) meinen Vogelkäfig und mein Netz (?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License