| token | oraec300-70-1 | oraec300-70-2 | oraec300-70-3 | oraec300-70-4 | oraec300-70-5 | oraec300-70-6 | oraec300-70-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | tw≡j | jwi̯{.t}.kwj | m | sḫs | r | wḫꜣ | =kwj | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [5,12] | [5,12] | [5,12] | [5,12] | [5,12] | [5,12] | [5,12] | ← | 
| translation | ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.] | kommen | [mit Infinitiv] | eilen | um zu (final) | suchen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | tw=j | jwi̯ | m | zḫz | r | wḫꜣ | =k | ← | 
| AED ID | 851200 | 21930 | 64360 | 142990 | 91900 | 49120 | 10110 | ← | 
| part of speech | pronoun | verb | preposition | verb | preposition | verb | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | commonGender | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | pseudoParticiple | infinitive | infinitive | ← | ||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: ich war (nämlich) eilends gekommen, um dich zu suchen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License