| token | oraec3003-12-1 | oraec3003-12-2 | oraec3003-12-3 | oraec3003-12-4 | oraec3003-12-5 | oraec3003-12-6 | oraec3003-12-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sḫpi̯.t | rn | jwꜣ | jm,j[-mḏ,t] | n | nḏ,t-ḥr | rnp,t | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [2. Reg.v.u.⁝3.1] | [2. Reg.v.u.⁝3.1] | [2. Reg.v.u.⁝3.1] | [2. Reg.v.u.⁝3.1] | [2. Reg.v.u.⁝3.2] | [2. Reg.v.u.⁝3.2] | [2. Reg.v.u.⁝3.2] | ← | 
| translation | herbeiführen | Jungtier | Langhornrind | Stallrind ("der im Stall ist") | für (jmd.) | Gabe | Jahresfest (allg.) | ← | 
| lemma | sḫpi̯ | rn | jwꜣ | jm.j-mḏ.t | n | nḏ.t-ḥr | rnp.t | ← | 
| AED ID | 141990 | 94720 | 22160 | 450557 | 78870 | 91200 | 500284 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | substantive | substantive | preposition | substantive | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | masculine | feminine | ← | |||||
| pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | t-morpheme | ← | ||||||
| inflection | infinitive | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_caus_3-inf | ← | ||||||
| status | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Das Herbeiführen eines Jungtiers des Langhorn-Stallrindes für die Gabe des Jahresfestes.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License