| token | oraec3004-18-1 | oraec3004-18-2 | oraec3004-18-3 | oraec3004-18-4 | oraec3004-18-5 | oraec3004-18-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jnk | wḏ-md,t | n | Rꜥ,w | m | p,t | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [21,12] | [21,12] | [21,12] | [21,12] | [21,12] | [21,12] | ← | 
| translation | ich [Selbst. Pron. sg.1.c] | befehlen (univerbiert) | für (jmd.) | Re | in | Himmel | ← | 
| lemma | jnk | wḏ | n | Rꜥw | m | p.t | ← | 
| AED ID | 27940 | 51970 | 78870 | 400015 | 64360 | 58710 | ← | 
| part of speech | pronoun | verb | preposition | entity_name | preposition | substantive | ← | 
| name | gods_name | ← | |||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | substantive_fem | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Denn ich bin einer, der im Himmel für Re Befehle erteilt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License