token | oraec3004-28-1 | oraec3004-28-2 | oraec3004-28-3 | oraec3004-28-4 | oraec3004-28-5 | oraec3004-28-6 | oraec3004-28-7 | oraec3004-28-8 | oraec3004-28-9 | oraec3004-28-10 | oraec3004-28-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | psḏ,t | nb.t | nn | ḥr-gs | =f | nb{.t} | psš{.t}(.w) | m | gs | ḏd.tn | =(j) | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [21,16] | [21,16] | [21,16] | [21,16] | [21,16] | [21,16] | [21,16] | [21,17] | [21,17] | [21,17] | [21,17] | ← |
translation | Götterneunheit | gesamt | diese [Dem.Pron. pl.c.] | an der Seite von | [Suffix Pron. sg.3.m.] | jeder | teilen | in | Hälfte | sagen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← |
lemma | Psḏ.t | nb | nn | ḥr-gs | =f | nb | psš | m | gs | ḏd | =j | ← |
AED ID | 62500 | 81660 | 851523 | 108240 | 10050 | 81660 | 62280 | 64360 | 854572 | 185810 | 10030 | ← |
part of speech | entity_name | adjective | pronoun | preposition | pronoun | adjective | verb | preposition | substantive | verb | pronoun | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | ← | |||||||||||
genus | ← | |||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | substantive_masc | ← | ||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | ← | |||||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | |||||||||
status | ← |
Translation: Die gesamte Neunheit sind diese an jeder seiner Seite, geteilt in die Hälfte, die ich genannt habe.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License